- Dołączył
- 14 Grudnia 2011
- Posty
- 1122
- Reakcje/Polubienia
- 5075
W spolszczeniu wykorzystałem część tłumaczenia podobnego programu firmy Wondershare.
Niektóre zdania nie są dokładnym tłumaczeniem, ale oddają w pełni sens danej funkcji czy czynności. Skróty wynikają z tego, że w języku Polskim zdania były dłuższe i poszczególne wyrazy nachodziły na siebie i stawały się nieczytelne.
W kilku miejscach zastosowałem wyrazy pokrewne zamiast tłumaczenia dosłownego, ale moim zdaniem będzie to bardziej zrozumiałe dla obsługującego program.
Przy polonizacji nadpisujemy plik English.dat plikiem z paczki. ( sposób dość prymitywny ale skuteczny)
Link do spolszczenia programu Aimersoft PDF Converter Pro 3.1.1:
Niektóre zdania nie są dokładnym tłumaczeniem, ale oddają w pełni sens danej funkcji czy czynności. Skróty wynikają z tego, że w języku Polskim zdania były dłuższe i poszczególne wyrazy nachodziły na siebie i stawały się nieczytelne.
W kilku miejscach zastosowałem wyrazy pokrewne zamiast tłumaczenia dosłownego, ale moim zdaniem będzie to bardziej zrozumiałe dla obsługującego program.
Przy polonizacji nadpisujemy plik English.dat plikiem z paczki. ( sposób dość prymitywny ale skuteczny)
Link do spolszczenia programu Aimersoft PDF Converter Pro 3.1.1:
Zaloguj
lub
Zarejestruj się
aby zobaczyć!